Gửi thiệp cho gia đình và bạn bè vào dịp cuối năm là điều rất phổ biến tại Việt Nam. Ở Nhật Bản cũng vậy, có phong tục gửi Thiệp Năm Mới của Nhật Bản, hay được gọi là “nengajo” (年 賀 状). Bây giờ, nếu bạn nghĩ rằng Thiệp năm mới của Nhật Bản tương tự như Thiệp Giáng sinh, thì bạn đã sai! Chúng ta hãy cùng tìm hiểu về Nengajo – thiệp mừng năm mới độc đáo của Nhật Bản. Có một vài tính năng độc đáo của Thiệp Tết Nhật Bản mà bạn chắc chắn nên biết.

Tính Năng Độc Đáo Của Thiệp Tết Nhật Bản Mà Bạn Chắc Chắn Nên Biết

thiep-mung-nam-moi-doc-dao-cua-nhat-ban
Tính Năng Độc Đáo Của Thiệp Tết Nhật Bản Mà Bạn Chắc Chắn Nên Biết.

Tính năng 1: Nghĩa vụ

Việc kinh doanh “nengajo” là rất lớn !!! Bạn không chỉ gửi nó cho gia đình và bạn bè, bạn học và đồng nghiệp của mình, mà bạn còn gửi nó cho các đối tác kinh doanh – hoặc về cơ bản là bất kỳ ai bạn biết. Các công ty gửi nó cho tất cả khách hàng của họ. 

Khi con bạn đi học “juku” (trường luyện thi)? Gửi cho họ một tấm thiệp mừng năm mới của Nhật Bản!

Sếp của bạn hoặc các đồng  nghiệp của bạn cũng không ngoại lệ.

Nhật Bản có nhiều phong tục như vậy, nơi bạn phải tặng một thứ gì đó cho ai đó chỉ vì đó là “nghĩa vụ xã hội” (義理 – giri) của bạn. Một ví dụ điển hình khác là Ngày lễ tình nhân.

Mặc dù bạn phải gửi thiệp mừng năm mới của Nhật Bản cho hầu hết mọi người mà bạn biết, nhưng không phải ai cũng tuân theo phong tục đó. Có một số người chỉ gửi một vài thẻ mỗi năm.

Quan trọng hơn, nếu bạn nhận được một tấm thiệp chúc mừng năm mới từ ai đó – và chưa gửi cho họ – thì tốt hơn hết bạn nên nhanh tay và hồi đáp càng sớm càng tốt!

Tính năng 2: Thiết kế

thiet-ke
Thiết kế

Thiết kế phổ biến nhất cho thiệp mừng năm mới là cung hoàng đạo của năm sắp tới. Vì vậy, năm 2018 là con chó, năm 2017 là con gà trống, v.v….

Việc có ảnh của con bạn, bản thân bạn, đám cưới của bạn, v.v. trên Thiệp năm mới của Nhật Bản cũng rất phổ biến.

Một số người thực sự tạo ra thiết kế của riêng họ bằng cách sử dụng tem, nhãn dán và vẽ một cái gì đó thú vị trên thiệp!

Các tổ chức lớn không có thời gian để tự viết tất cả các thẻ đó. Họ sẽ tự in thẻ của họ!

Có rất nhiều hình ảnh trực tuyến về “Thiệp năm mới của Nhật Bản” đã sẵn sàng để in. Hoặc bạn có thể mua bưu thiếp bắt đầu từ cuối tháng 11 tại các cửa hàng văn phòng phẩm (ví dụ: Loft, Tokyu Hands) và bưu điện. Có rất nhiều thẻ đáng yêu, vì vậy tôi luôn gặp khó khăn khi chỉ chọn một vài thẻ.

Ngoài những gì được in trên thẻ, tôi cũng luôn viết một điều gì đó mang tính cá nhân – điều này dẫn chúng ta đến tính năng tiếp theo:

+ Xem thêm: Dùng Wifi Di Động Hay Thẻ SIM Mobal Japan Không Giới Hạn?

Tính năng 3: Đặt cụm từ

cum-tu
Đặt cụm từ

Có một số cụm từ đặt cho Thiệp Năm Mới của Nhật Bản.

Nó phụ thuộc rất nhiều vào người nhận thẻ. Bạn sẽ phải sử dụng các cụm từ và hình thức lịch sự khác nhau đối với bạn bè, đồng nghiệp, sếp, v.v.

Tất nhiên, bạn không nhất thiết phải sử dụng những cụm từ cố định, đặc biệt là không phải với bạn bè, nhưng hầu hết mọi người đều làm vậy, vì không có nhiều thời gian. Việc in 500 bưu thiếp có cùng một cụm từ dễ dàng hơn, phải không? 

Tính năng 4: Xổ số

Thiệp năm mới của Nhật Bản không chỉ có mục đích chúc “Năm mới hạnh phúc” mà còn cho phép những người nhận được thẻ tham gia xổ số bằng các con số được in ở mặt sau của mỗi tấm thẻ! Thông thường họ công bố các con số trúng thưởng vào giữa cuối tháng Giêng.

Và có một số giải thưởng bạn có thể giành được từ những con số trúng thưởng. Tôi đã không giành được bất cứ điều gì trong vài năm qua. Bạn đã bao giờ chưa?

Tính năng 5: Hạn chế

Nếu ai đó trong gia đình họ qua đời, người Nhật không được gửi thiệp chúc mừng năm mới.

Thay vào đó, họ gửi những tấm bưu thiếp bình thường ngay từ sớm, được gọi là “bưu thiếp tang lễ” (喪 中葉 書 – mochū hagaki), để cho mọi người biết rằng họ sẽ không nhận hoặc gửi những tấm thiệp năm mới bày tỏ lòng kính trọng đối với người đã khuất.

Có một vài lần tôi đã nhận được những tấm thiệp tang đó. Tuy nhiên, họ đến quá muộn vì tôi đã gửi nengajo của mình cho người đó. Do đó đây là điều mà bạn nên cân nhắc.

Trong trường hợp bạn muốn gửi thiệp mừng năm mới của Nhật Bản:

Bạn có thể tưởng tượng rằng các bưu điện trở nên cực kỳ bận rộn vào cuối tháng mười hai. Họ đảm bảo giao hàng vào ngày 1 tháng 1 – miễn là thẻ được gửi trước ngày 25 tháng 12 (trong phạm vi Nhật Bản).

Những tấm thiệp mừng năm mới của Nhật Bản có thể mua được ở các cửa hàng văn phòng phẩm và bưu điện được gọi là “bưu thiếp trả trước”. Điều đó có nghĩa là, miễn là chúng được gửi trong nước thì chúng không cần đóng dấu!

Nếu bạn muốn gửi chúng đi quốc tế, bạn hoàn toàn có thể. Dưới đây là một ví dụ về cách điền chính xác “nengajo” dành cho nước ngoài (hoặc cho Nhật Bản từ nước ngoài). Vì bạn không thể sử dụng số xổ số nếu bạn ở bên ngoài Nhật Bản, một số trang web khuyên bạn nên gạch bỏ chúng. Tuy nhiên, đó không phải là một bước cần thiết.

+ Xem thêm: Omamori – Bùa May Mắn Của Nhật Bản

Tôi rất tò mò muốn biết bạn có bất kỳ phong tục như vậy ở đất nước của bạn hay không? Bạn đã bao giờ gửi hoặc nhận thiệp mừng năm mới của Nhật Bản chưa? Bạn nghĩ gì về phong tục này? Vui lòng cho tôi biết trong phần bình luận bên dưới.

Kinh nghiệm du lịch Nhật Bản